sederet kamus
Translate: Tutorial:

Contoh Percakapan Bahasa Inggris di Bandara

Bertanya kepada petugas atau orang lain di bandara terkadang menjadi sebuah keperluan. Apalagi bila Anda berada di sebuah bandara yang belum pernah Anda kunjungi sebelumnya dan merasa kebingungan. Berikut adalah contoh-contoh percakapan di Bandara.

Contoh 1 – Kelebihan Berat Bagasi

A Passenger: Hello. (Halo.)

An Officer: Hi, Sir May I have your ticket, please? (Hi, bisa saya lihat tiket Anda?)

A Passenger: Yes, here it is. (Ya, ini dia.)

An Officer: How many items in your luggage, Sir ? (Berapa banyak barang yang Anda bawa, Pak?)

A Passenger: Three, but one of them is a backpack. So, I’ll take it to the cabin with me. (Tiga, tapi dua di antaranya adalah ransel jadi saya akan membawanya ke kabin.)

An Officer: Okay, I’ll check the weight of 2 of your suitcase, Sir. Pelase wait for a moment. (Baik, saya akan memeriksa berat dari 2 koper Anda, Pak. Harap tunggu sebentar.)

A Passenger: Okay. (Baiklah.)

An Officer I am sorry but your luggage’s weight exceeds the standard weight allowed. If you insist put it in, you’ll be charged an extra amount. (Maaf, tapi bagasi Anda melebihi beban yang diijinkan. Jika Anda tetap ingin membawanya, maka Anda akan dikenakan biaya tambahan.)

A Passenger: I see. How much extra do I have to pay? (Begitu. Berapa tambahan yang harus saya bayarkan?)

An Officer: You will have to pay an extra 100.000 rupiah, Sir. (Anda harus membayar biaya tambahan sebesar 100.000 rupiah, Pak.)

A Passenger: It is not a problem. Can I pay in debit card? (Itu bukan masalah. Boleh saya membayar menggunakan debit?)

An Officer: I am sorry, Sir. We only accept cash for the luggage charge. (Maaf, Pak. Kami hanya menerima cash untuk biaya bagasi.)

A Passenger: That’s fine. Here you go. (Tidak masalah. Ini dia.)

Contoh 2 – Check In

An OfficerGood Morning Sir, may I help you? (Selamat pagi pak, ada yang bisa dibantu)

A Passenger: I want to check in. This the ticket and my ID (Saya mau checkin. Ini Tiket dan KTP-nya)

An Officer: OK. Please wait.. No Checked Baggage? (OK. Tunggu sebentar… Gak ada bagasi?)

A Passenger: No ma’am. I just carry my backpack to cabin. (Tidak bu, saya cuma membawa ransel ini ke cabin).

An Officer: Do you prefer window or an aisle seat? (Kamu senang duduk dekat jendela atau aisle?)

A Passenger: An aisle please.. (Di aisle saja..)

An Officer: OK.. Here’s your boarding pass. Have a nice flight. (OK.. Ini boarding-pass Anda. Selamat menikmati penerbangan Anda.)

A Passenger: Thanks. But, hey, from which gate will I go? (Terima kasih. Tapi, hei, dari gerbang mana saya akan berangkat nanti?)

An Officer: You will need to go to gate 8, Sir. (Anda akan berangkat dari gate 8, Pak.)

A Passenger: Can you show me the way? (Bisa tunjukkan jalannya?)

An Officer: Oh, that’s easy. Next to the smoking area, you will see an elevator. Go with it and once you get upstairs, the gate is at your right. It’s really close to the elevator. (Oh, itu mudah. Di sebelah smoking area, Anda akan melihat sebuah elevator. Naiklah dengan elevator itu dan ketika Anda tiba di atas, gate-nya ada di sebelah kanan Anda. Gate itu sangat dekat dengan elevator.)

A Passenger: Okay, thank you very much. (Baik, terima kasih banyak.)

An Officer: My pleasure, Sir. (Sama-sama, Pak.)

Contoh 3 – Melewati Petugas Imigrasi

An Officer: Good morning. Can I see your passport, please? (Selamat pagi. Bisa saya lihat paspor Anda?)

Mr. Smith : Here you are. (Ini dia.)

An Officer: Thank you, Sir. Are you here for vacation or business? (Terima kasih banyak. Apakah Anda datang untuk liburan atau urusan bisnis?)

Mr. Smith : I’m a tourist. I am going to have a vacation here. (Saya seorang turis. Saya akan berlibur di sini.

An Officer: For how long you will be here? (Untuk berapa lama anda di sini?)

Mr. Smith: About 6 days (Kira-kira 6 hari)

An Officer: Where will do you stay? (Di mana kamu akan tinggal?)

Mr Smith: I will stay at hotel XYZ, 34 Oak Road (Saya akan tinggal di hotel XYZ, 34 Oak Road)

An Officer: Okay.  Have a pleasant stay and enjoy your holiday, Sir (Baiklah. Semoga kunjungan Anda menyenangkan dan selamat berlibur, Pak.)