English Idiom: Ungkapan Lucu dalam Bahasa Inggris

Funny English Idiom
Peribahasa merupakan hal yang wajar dan sangat dikenal di dalam bahasa Indonesia. Hal ini juga berlaku pada bahasa inggris. Terdapat suatu kata yang bernama idiom atau bisa disebut juga sebagai ungkapan atau peribahasa. Walaupun memang secara penggunaan, idiom lebih cocok dikatakan sebagai sebuah ungkapan dikarenakan masih sering digunakan di dalam percakapan sehari-hari yang informal.
Ungkapan-ungkapan lucu yang sering dikemukakan dalam percakapan sehari-hari bahasa inggris yang dapat kamu gunakan juga beserta artinya antara lain:
- If you’ll pardon my french
Idiom ini digunakan ketika kita ingin meminta izin kepada seseorang apabila kita baru saja ingin berkata-kata kasar dan mungkin kata kata yang tidak enak didengar. Sejarah dari idiom ini adalah saat zaman atau abad ke-19 dimana bahasa Prancis lebih sering digunakan di dalam percakapan yang seharusnya diadakan dalam bahasa inggris.
Contoh dari penggunaan idiom ini di dalam percakapan sehari-hari adalah sebagai berikut:
I really think she needs a kick in the ass, if you’ll pardon my french.
- When pigs fly
Idiom ini digunakan sebagai salah satu bentuk sarkasme yang popular pada tahun 1500 di Skotlandia. Idiom ini digunakan ketika kita ingin membicarakan suatu hal yang tidak mungkin terjadi.
Contoh dari penggunaan idiom ini di dalam percakapan sehari-hari adalah sebagai berikut:
Ah yes of course you will meet Rihanna, when pigs fly!
- Cat got your tongue
Bagaimana rasanya saat kucing ada di lidah kita? Kita pasti tidak akan bisa berbicara. Hal ini yang ingin disampaikan di dalam idiom ini. Kita menggunakan idiom ini ketika ada seseorang yang kesulitan dalam berbicara atau tidak mau menceritakan sebuah kejadian. Idiom ini paling umum digunakan di dalam situasi dimana seorang teman tidak mau menceritakan sebuah kejadian karena perasaan malu.
Contoh dari penggunaan idiom ini di dalam percakapan sehari-hari adalah sebagai berikut:
Come on, Daniel! Tell us about the time you met Andrea for the very first time. What’s the matter? Cat got your tongue?
- Chew the fat
Idiom ini paling sering digunakan di dalam situasi yang bersahabat dan baik. Kita sering menggunakan idiom ini untuk menggambarkan sesi mengobrol atau sesi gosip yang diakukan oleh beberapa orang misalnya.
Pertama kali idiom ini digunakan untuk menggambarkan para pekerja yang bergosip disaat istirahat makan siang. Adapun kesamaan lain dari idiom ini adalah chew the rag yang berarti hal yang sama.
Contoh dari penggunaan idiom ini adalah sebagai berikut:
I think she went home early to find her bestfriend to chew the fat.
- Heart in your mouth
Idiom ini dipakai untuk menggambarkan situasi dimana seseorang merasa panik dan kepanikannya terlihat di depan umum.
Pembicara dari idiom ini akan mengungkapkan ungkapan ini untuk menenangkan seseorang yang sedang mengalami kepanikan akan suatu hal.
Contoh dari penggunaan idiom ini adalah sebagai berikut:
Mary can you calm down? You have you heart in your mouth.
- It takes two to tango
Konteks di dalam idiom ini kegiatan yang dilakukan oleh dua orang yang sama-sama mengerti akan konsekuensi dan akibat dari apa yang mereka lakukan. Titik pentingnya terletak pada sebuah kegiatan dimana dua belah pihak akan bertanggung jawab akan sesuatu. Singkatnya kegiatan tersebut butuh dua orang untuk melakukannya.
Di dalam kehidupan dan percakapan sehari-hari sekarang ini, idiom ini kadang digunakan untuk menggambarkan hal negatif.
Contoh dari penggunaan idiom ini adalah sebagai berikut:
Ah, I don’t believe she flirted with you. It takes two to tango!
We’ll never pass this bill unless both parties work out a compromise — it takes two to tango.
- To be as round as a barrel
Konteks di dalam idiom ini seringkali digunakan di dalam situasi dimana seseorang sedang mabuk akan sesuatu atau terlalu banyak minum. Hal ini menyebabkan ungkapan ini sering digunakan di dalam sebuah pesta atau di sebuah bar.
Arti dari ungkapan ini adalah untuk menggambarkan seseorang yang sangat mabuk dan sudah tidak dapat berbuat apa-apa.
Contoh dari penggunaan ungkapan ini adalah sebagai berikut:
Look at him. He’s about to be as round as a barrel.
- As cool as a cucumber
Idiom ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat tenang dan tidak tergubris akan hal apapun bahkan pada saat kejadian yang seharusnya membuat panik seseorang. Hal ini seringkali diucapkan sebagai bentuk sindiran akan seseorang yang terlalu santai.
Contoh dari penggunaan ungkapan ini adalah sebagai berikut:
I don’t think he actually cares. He’s as cool as a cucumber.
- To Pig Out
Idiom ini sering digunakan ketika seseorang ingin menggambarkan seberapa brutal atau seberapa parah seseorang menyantap makanannya. Hal ini sering diutarakan bagi oleh pembicara yang ingin menyindir seseorang atau ingin menyatakan pendapat tentang cara seseorang makan.
Adapun contoh dari penggunaan ungkapan ini adalah sebagai berikut:
Wow, do you see him? He is all pig out.
Masih begitu banyak idiom atau ungkapan yang seringkali digunakan di dalam sebuah percakapan sehari-hari. Apabila kita mau belajar mengenai suatu hal yang lebih mendalam, kita juga bisa secara aktif melihat di internet terkait hal-hal yang ingin kita pelajari karena begitu banyak hal yang menawarkan pengetahuan tersebut. Selamat belajar dan selamat berbahasa Inggris!