sederet kamus
Translate: Tutorial:

Kosakata Seputar Hubungan (Dating & Marriage)

Apa hal yang membuat orang berbunga-bunga dan rasanya ingin terus tersenyum? Tentu saja cinta. Wah, ini adalah topik yang seakan tidak ada habisnya. Hubungan penuh kasih sayang yang satu ini tak hanya terbatas antara dua insan saja, tapi bisa jauh lebih luas daripada itu.

Nah, spesial untuk artikel kali ini kita akan membahas tentang kosa kata seputar dating dan marriage atau pernikahan. Apa saja ya kira-kira kosa katanya? Tentunya cukup unik dan kerap menjadi judul serial, film, atau novel.

Ada istilah yang memang apa adanya, namun tak jarang ada istilah yang slang atau kiasan. Hal tersebut biasanya tidak sama dengan arti secara harfiah dan lebih bermakna konotasi. Semakin penasaran kan, apalagi jika dalam bahasa Inggris.

Kita langsung mulai yuk melihat apa saja vocabulary yang termasuk seputar hubungan cinta!

  • A match made in heaven

Dua orang yang dirasa sangat cocok satu sama lain.

“Bob and Kim are a match made in heaven. I’m sure they will have a happy and healthy marriage.” (Bob dan Kim adalah pasangan yang sangat cocok. Aku yakin mereka akan memiliki pernikahan yang bahagia dan sehat)

  • Blind date

Kencan dengan seseorang yang belum dikenal sebelumnya, biasanya direncanakan oleh teman-teman.

“She was surprised at how much fun she had on her blind date last week.” (Dia terkejut betapa menyenangkannya waktu yang dihabiskan bersama kencan butanya pekan lalu)

  • Bride

Mempelai wanita.

“The bride was so beautiful. They looked so happy together.” (Mempelai wanitanya begitu cantik. Mereka terlihat bahagia bersama-sama)

  • Engagement

Status sudah bertunangan atau berjanji menikah satu sama lain.

“They announced their engagement at the Christmas party last week.” (Mereka mengumuman pertunangan pada pesta Natal pekan lalu)

  • Fall in love

Rasa jatuh cinta kepada orang lain. Contohnya dalam kalimat:

“They fell in love while on a hike through Peru.” (Mereka saling jatuh cinta ketika sama-sama mednaki gunung di Peru)

  • Groom

Mempelai pria.

“The groom looked arrived twenty minutes late for the wedding. Everyone was very nervous.” (Mempelai pria tiba 20 menit terlambat untuk acar pernikahan. Semua orang begitu tegang)

  • Hooked up

Situasi ketika hubungan berhenti atau putus.

“We’re hooked up and on a break. She cheated on me.” (Kami putus dan sedang berpisah untuk sementara waktu. Dia berselingkuh)

  • Long distance relationship

Hubungan jarak jauh dengan pasangan karena tuntutan pekerjaan atau tempat tinggal.

“We survived the long distance relationship for 8 years.” (Kami berhasil menjalani hubungan jarak jauh selama delapan tahun)

  • Love at first sight

Apa yang terjadi ketika seseorang jatuh cinta pada pandangan pertama.

“I feel in love with my wife at first sight. I’m not sure it was the same for her.” (Saya jatuh cinta kepada istri pada pandangan pertama. Tapi saya tak yakin hal yang sama terjadi padanya)

  • Online dating

Situs yang membantu menemukan pasangan dengan mempertimbangkan kecocokan karakter.

“As many as one in three marriages start with online dating these days.” (Satu dari tiga pernikahan masa kini dimulai dari kencan online)

  • Significant other

Istilah untuk menyebut kekasih atau pasangan.

“Without my significant other, I’m not sure that I would pass this situation well.” (Tanpa kekasihku, aku tak yakin akan melewati situasi ini dengan baik)

  • Speed dating

Teknik modern untuk mendapatkan pasangan dengan cepat, silih berganti untuk menemukan yang dirasa cocok.

“Speed dating might seem strange to some, but it certainly helps people find others quickly.” (Berkencan cepat mungkin terasa ganjal untuk sebagian orang, namun hal ini membantu orang menemukan jodohnya dengan cepat)

  • To arrange a marriage

Menemukan pasangan untuk orang lain.

“In the US, most people find a partner by dating. However, it’s common to arrange marriages in a number of cultures around the world.” (Di Amerika Serikat, kebanyakan orang menemukan pasangan dengan cara berkencan. Bagaimanapun, merancang pernikahan adalah budaya yang umum dibelahan dunia)

  • To ask someone out

Frasa ini berarti mengajak orang lain untuk berkencan. Biasanya, dilakukan pada awal masa penjajakan untuk menguji kecocokan satu sama lain. Contohnya dalam kalimat:

“Alan asked Susan out last week. She still hasn’t given him an answer.” (Alan mengajak Susan berkencan minggu lalu. Dia belum memberikan jawaban)

  • To get married

Tindakan menjadi suami dan istri.

“They got married in a historic church in the countryside.” (Mereka menikah di sebuah gereja bersejarah di pedesaan)

  • To have a boyfriend/girlfriend

Memiliki hubungan berkelanjutan dengan seseorang.

Do you have a boyfriend?” (Apakah kamu punya pacar?)

That’s none of your business!” (Itu bukan urusanmu!)

  • To have chemistry

Merasakan getaran cinta atau kecocokan dengan orang lain

“I think it’s reasonable to have chemistry with the person we frequently communicate with at the office.” (Menurutku wajar jika kita memiliki kecocokan dengan orang yang sering berinteraksi dengan kita di kantor)

  • To pop the question

Istilah yang sama dengan meminta seseorang untuk menikah dengan kamu

“When are you going to pop the question?” (Kapan kamu akan melontarkan pertanyaan itu?)

  • To propose

Meminta seseorang menikah dengan kamu

“I’m going to propose to Ally next week.” (Aku akan melamar Ally pekan depan)

  • Vow

Ikrar pernikahan antara kedua pasangan dalam sebuah upacara pernikahan.

“We exchanged our vows in front of our family and friends” (Kami bertukar ikrar pernikahan di depan keluarga dan teman-teman)

  • Wedding

Upacara atau acara pernikahan dua orang

“The wedding was lovely. I couldn’t help crying a little.” (Pernikahannya begitu indah. Aku tak bisa menahan rasa haru)

Masih banyak lagi istilah dalam bahasa Inggris yang bercerita tentang hubungan cinta atau pernikahan. Ada istilah yang bahkan baru berkembang belakangan ini dan menjadi tren frasa baru yang kerap digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Semoga artikel ini bermanfaat untuk kamu ya!