sederet kamus
Translate: Tutorial:

Perbedaan Penggunaan Emigrate vs Immigrate

Kata “emigrate” dan “immigrate” memiliki arti yang mirip dan keduanya cukup berhubungan. Selain itu, kedua kata tersebut juga memiliki ejaan yang serupa. Untuk itulah tidak heran jika keduanya menimbulkan kebingungan bagi beberapa orang, terutama para English learners.

Walaupun keduanya mirip, keduanya tidak bisa saling menggantikan. Terdapat perbedaan yang cukup signifikan di antara keduanya. Kita harus mengetahui perbedaan tersebut agar tidak keliru ketika menggunakan “emigrate” dan “immigrate”.

Jadi, kapan kita bisa menggunakan “emigrate” dan “immigrate”? Mari kita mencari tahu melalui pembahasan di bawah ini:

Emigrate

“Emigrate” tergolong ke dalam kelas kata verb atau kata kerja. Untuk itu, penggunaan kata ini dalam kalimat sama seperti penggunaan verb lainnya.

Menurut Oxford English Dictionary, “emigrate” adalah “leave one’s own country in order to settle permanently in another.” (Meninggalkan negara sendiri untuk menetap secara permanen di negara lain).

Berdasarkan definisi di atas, “emigrate” adalah keluar dari negara kita sendiri untuk tinggal menetap di negara asing secara permanen. “Emigrate” diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi “beremigrasi”.

“Emigrate” berasal dari kata “emigrare” dalam bahasa Latin yang berarti “pindah” atau “berangkat dari suatu tempat”. Orang yang melakukan “emigrate” disebut sebagai “emigrant” (emigran)

Berikut adalah contoh penggunaan “emigrate” dalam kalimat:

  • Jack emigrated from Australia in 1982. (Jack beremigrasi dari Australia pada tahun 1982)
  • The politic situation in this country is terrible that everyone wants to emigrate. (Situasi politik di negara ini sangat kacau sehingga orang-orang ingin beremigrasi)
  • I have a friend who emigrated from Spain. (Saya punya teman yang beremigrasi dari Spanyol)
  • If I were rich, I would emigrate. (Jika saya kaya, saya akan beremigrasi)
  • In 1965, they emigrated from Germany to the USA. (Pada tahun 1965, mereka beremigrasi dari Jerman ke Amerika Serikat)
  • Wars had forced many people to emigrate from their countries. (Perang memaksa banyak orang untuk beremigrasi dari negara mereka)
  • The number of Indonesian nationals emigrating from Indonesia to other countries has risen. (Jumlah warga negara Indonesia yang beremigrasi dari Indonesia ke negara lain mengalami kenaikan)

Immigrate

Sama seperti “emigrate”, “immigrate” juga termasuk ke dalam kelas kata verb atau kata kerja sehingga cara penggunaannya mengikuti aturan penggunaan kata kerja lainnya.

Di dalam Oxford English Dictionary, “immigrate” didefinisikan sebagai, “come to live permanently in a foreign country.” (Datang untuk menetap secara permanen di negara asing)

Dari definisi di atas dapat disimpulkan bahwa “immigrate” adalah pindah ke negara lain untuk menetap di sana secara permanen. Di dalam bahasa Indonesia, “immigrate” disebut sebagai “berimigrasi”.

“Immigrate” juga berasal dari kata “immigrare” dalam bahasa Latin yang berarti “pergi ke” atau “pindah”. Orang yang berimigrasi disebut dengan “immigrant” (imigran).

Mari kita lihat beberapa contoh kalimat yang menggunakan “immigrate” berikut ini:

  • My grandparents immigrated to the USA in 1977. (Kakek dan nenek saya berimigrasi ke Amerika Serikat pada tahun 1977)
  • I immigrated to England because I got a job offer there. (Saya berimigrasi ke Inggris karena saya mendapatkan tawaran pekerjaan di sana)
  • The number of people who immigrate to European countries has increased especially since the Brexit. (Jumlah orang yang berimigrasi ke negara-negara Eropa meningkat terutama semenjak Brexit)
  • Suzan wants to immigrate to Japan. (Suzan ingin berimigrasi ke Jepang)
  • People were given a chance to immigrate to other countries after wars. (Orang-orang diberikan kesempatan untuk berimigrasi ke negara lain setelah perang)
  • Tomi immigrated to Singapore from Indonesia in search of better quality of life. (Tomi berimigrasi ke Singapura dari Indonesia untuk mencari kualitas hidup yang lebih baik)

Emigrate vs Immigrate

Dari penjelasan di atas, dapat diambil kesimpulan bahwa perbedaan signifikan di antara “emigrate” dan “immigrate” adalah “emigrate” lebih fokus kepada negara asal, sedangkan “immigrate” lebih fokus kepada negara tujuan. Contoh:

  • They want to emigrate from their country. (Mereka ingin beremigrasi dari negara mereka) –> fokus pada negara yang saat ini mereka tinggali (negara asal)
  • They want to immigrate to other countries. (Mereka ingin berimigrasi ke negara lain) –> fokus pada negara tujuan mereka (negara baru)

Perbedaan lainnya adalah “emigrate” biasanya diikuti oleh “from” sedangkan “immigrate” diikuti oleh “to”. Contoh:

  • Jack and Sally emigrated from South Africa to Italy in 1993. (Jack dan Sally beremigrasi dari Afrika Selatan ke Italia pada tahun 1993)
  • Daniel is planning to immigrate to New Zaeland. (Daniel berencana untuk berimigrasi ke Selandia Baru)
  • They immigrated to Canada because of the war. (Mereka berimigrasi ke Kanada karena perang)
  • The reason why we emigrate from our country is due to poor quality of life. (Alasan mengapa kami beremigrasi dari negara kami adalah karena buruknya kualitas hidup)

Cara lainnya untuk mengingat perbedaan “emigrate” dan “immigrate” adalah “emigrate” diawali oleh huruf “e” seperti pada kata “ex” (mantan) atau “exit” (keluar). Untuk itu, ingatlah bahwa emigrate” terfokus pada mantan negara (ex country) dan kita exit (keluar) dari negara tersebut.

Sementara “immigrate” diawali oleh huruf “i” seperti pada kata “in” (masuk atau di dalam). Oleh karena itu, kita bisa mengingat bahwa immigrate” terfokus kepada negara baru yang mana kita masuki dan tinggal di dalam negara tersebut.

Demikianlah penjelasan tentang kapan menggunakan “emigrate” dan “immigrate”. Semoga pembahasan pada artikel ini cukup mudah dimengerti.