sederet kamus
Translate: Tutorial:

Percakapan Bahasa Inggris di Stasiun MRT

MRT (Mass Rapid Transit) atau Moda Raya Terpadu adalah sejenis transportasi umum yang pada umumnya beroperasi di bawah tanah. Untuk itulah MRT disebut sebagai subway (jalan bawah tanah atau kereta api bawah tanah) dalam bahasa Inggris.

Sebenarnya sebutan MRT dalam bahasa Inggris tidak hanya subway saja. Kita bisa menyebutnya dengan underground atau metro. Penyebutan ini tergantung dari wilayahnya. Misalnya saja di London, MRT lebih dikenal dengan underground, sedangkan di Paris, MRT dikenal dengan metro. Meskipun demikian, subway adalah sebutan untuk MRT yang paling umum dipakai di dunia.

Kali ini kita akan belajar frasa dan ungkapan bahasa Inggris yang bisa dipakai ketika kita sedang berada di stasiun MRT melalui beberapa contoh percakapan di bawah ini. Percakapan ini memiliki topik-topik tersendiri yang terkait dengan MRT, seperti menanyakan letak mesin tiket, menanyakan harga tiket, menanyakan jadwal keberangkatan kereta, menanyakan metode pembayaran tiket, dan sebagainya. Yuk, mari kita lihat saja langsung contoh percakapannya.

Where is The Ticket Machine?
A: Excuse me.
(Permisi)
B: Yes? Can I help you?
(Ya? Ada yang bisa saya bantu?)
A: Can you please tell me where I can buy the ticket?
(Bisa tolong beritahu saya di mana saya bisa membeli tiket?)
B: You can buy it in the ticket vending machines.
(Anda bisa membelinya di mesin penjual tiket)
A: Do you know where the ticket vending machine is?
(Anda tahu di mana letak mesin tiketnya?)
B: It is over there.
(Di sebelah sana)
A: Oh, yeah. I can see it. Thank you.
(Oh, ya. Saya bisa melihatnya. Terima kasih)
B: Don’t mention it.
(Sama-sama)

Which Train Should I Take?
A: Good morning, madam. How may I help you?
(Selamat pagi, Bu. Ada yang bisa saya bantu?)
B: Good morning. I was wondering which metro station I should get off at if I would like to go to the Art Museum.
(Selamat pagi. Saya ingin tahu di stasiun mana saya harus turun jika saya ingin pergi ke Museum Seni)
A: You should get off at Station F.
(Anda harus turun di Stasiun F)
B: Do I have to change?
(Apakah saya harus transit?)
A: No, you don’t have to. The train goes straight to the station.
(Tidak harus. Keretanya bernagkat langsung ke stasiunnya)
B: Okay. How many stops is it to get there?
(Oke. Ada berapa jumlah pemberhentian untuk sampai ke sana)
A: There are three stops from here.
(Ada tiga pemberhentian dari sini)
B: I see. Thank you so much.
(Baik. Terima kasih banyak)
A: It’s my pleasure.
(Dengan senang hati)

What Time The Next Train?
A: Excuse me. Can you tell me when the next train will arrive?
(Permisi. Apakah Anda bisa beritahu saya kapan kereta selanjutnya akan tiba?)
B: The train runs every five minutes.
(Keretanya ada setiap lima menit sekali)
A: Okay. Is it the right platform for Station G?
(Oke. Apakah ini peron untuk ke Stasiun G?)
B: Yes, it is. This platform is for all destinations.
(Ya. Peron ini untuk semua tujuan)
A: Oh. This is my first time taking a subway, so I haven’t been familiar with it yet. Anyway, thanks for helping me.
(Oh. Ini pertama kali saya naik MRT, jadi saya belum terbiasa. Ngomong-ngomong, terima kasih telah membantu saya)
B: No problem. I am glad I could be of help.
(Tidak masalah. Saya senang bisa membantu)

Where Should I Stop?
A: Hi. I’d like to go to the Monument X. Could you tell me which station is my stop?
(Hai. Saya ingin pergi ke Monumen X. Bisa beritahu saya di stasiun mana saya harus turun?)
B: You can stop at Station B. It’s the closest subway station from the Monument X.
(Anda bisa turun di Stasiun B. Itu adalah stasiun MRT terdekat dari Monumen X)
A: Does the train for Station B go from here?
(Apakah kereta ke Stasiun B berangkat dari sini?)
B: No. You have to change at Station D to get there.
(Tidak. Anda harus transit di stasiun D untuk ke sana)
A: Okay. Which train should I take at Station D to get to Station B?
(Oke. Kereta mana yang harus saya taiki di Stasiun D untuk sampai ke Stasiun B?)
B: At Station D, take the train at platform 1.
(Di stasiun D, naik kereta di peron 1)
A: How many stations is it before Station D?
(Ada berapa banyak pemberhentian sebelum Stasiun D?)
B: I’m not sure about that, but Station D is the last stop.
(Saya tidak yakin akan hal itu, tetapi Stasiun D adalah stasiun terakhir)
A: Okay. Thank you.
(Oke. Terima kasih)
B: You’re welcome.
(Sama-sama)

How Much Is The Ticket Price?
A: Good afternoon, sir. May I help you?
(Selamat siang, Pak. Ada yang bisa saya bantu?)
B: Can you tell me how much is it the ticket for Station Z?
(Bisa beritahu saya berapa harga tiket ke Stasiun Z?)
A: It’s 4000 rupiahs.
(Harganya Rp4000)
B: Okay. How about the ticket for Station W? How much is it?
(Oke. Bagaimana dengan harga tiket ke Stasiun W? Berapa harganya?)
A: It’s 12000 rupiahs.
(Harganya Rp12.000)
B: All right. Thank you.
(Baik. Terima kasih)
A: You can check the rest of the ticket price for each destination in the ticket machine.
(Anda bisa melihat harga tiket untuk setiap tujuan di mesin tiket)
B: Really? I didn’t know that. Thanks for the information.
(Benarkah? Saya tidak tahu. Terima kasih atas informasinya)
A: You’re welcome.
(Sama-sama)

How do I Pay?
A: Excuse me. How do I pay for the metro fare?
(Permisi. Bagaimana cara membayar ongkos MRT-nya?)
B: You can pay by cash or by e-money card.
(Anda bisa membayarnya dengan uang tunai atau dengan kartu uang elektronik)
A: I have an e-money card, but I’m not sure if it can be used to pay for the ticket.
(Saya punya kartu uang eletronik, tetapi saya ragu jika itu bisa digunakan untuk membayar tiketnya)
B: Any type of e-money card can be used here as long as it has enough credit in it for the ticket.
(Jenis kartu uang elektronik apapun dapat digunakan di sini selama terdapat saldo yang cukup di dalamnya untuk membeli tiket)
A: Really?
(Benarkah?)
B: Yes.
(Ya)
A: Cool! I’ll try it, then. Thank you for your help.
(Keren! Aku akan mencobanya kalau begitu. Terima kasih atas bantuannya)
B: Don’t mention it.
(Sama-sama)

Where Can I Buy E-Money Card?
A: Good evening, madam. What can I do for you?
(Selamat malam, Bu. Ada yang bisa saya bantu?)
B: It’s said that I should use e-money to pay for the subway fare. May I know where I can buy the e-money card?
(Katanya saya harus menggunakan uang elektronik untuk membayar ongkos MRT-nya. Boleh saya tahu di mana saya bisa membeli kartu uang elektronik?)
A: You can buy it at the e-money booth over there.
(Anda bisa membelinya di stan uang eletronik di sebelah sana)
B: Which one?
(Yang mana?)
A: The one next to the lost-and-found office.
(Yang di sebelah tempat kantor penemuan barang)
B: Oh, right. I can spot it. Thank you.
(Oh, iya. Saya bisa menemukannya. Terima kasih)
A: It’s my pleasure.
(Sama-sama)

Where is The Subway Map?
A: Hello, I am sorry to interrupt, but does the train to Station M go from here?
(Halo, maaf menggangu, tetapi apakah kereta menuju Stasiun M berangkat dari sini?)
B: Sorry, I don’t know.
(Maaf, saya tidak tahu)
A: It’s okay. Thank you.
(Tidak apa-apa. Terima kasih)
B: You may try to look it up in the subway map.
(Anda bisa mencoba mencari tahu di peta MRT)
A: That’s a good idea! Do you know where the map is?
(Itu ide yang bagus. Apakah Anda tahu di mana petanya?)
B: I saw one near the lost-and-found office.
(Saya melihatnya ada di dekat kantor penemuan barang)
A: Okay.
(Oke)
B: If I’m not mistaken, there is also one next to the ticket vending machines.
(Jika tidak salah, ada juga satu di sebelah mesin penjual tiket)
A: All right. I will check it. Thanks.
(Baik. Saya akan memeriksanya. Terima kasih)
B: You’re welcome.
(Sama-sama)

My Card is Error
A: Excuse me.
(Permisi)
B: What can I do for you, madam?
(Apa yang bisa saya bantu, Bu?)
A: My card didn’t respond when I tapped it on the turnstiles. Why?
(Kartu saya tidak merespon ketika saya tap ke pagar putar. Mengapa?)
B: Did you try to tap it on different turnstile?
(Apakah Anda telah mencobanya di pagar putar yang berbeda?)
A: Yeah. I tried it on all turnstiles. It didn’t work.
(Ya. Saya sudah mencobanya di semua pagar putar. Tidak berhasil)
B: Where did you tap in?
(Di mana Anda melakukan tap masuk?)
A: I did that at this station.
(Saya melakukannya di stasiun ini)
B: It’s no wonder. You cannot tap in and tap out at the same station. You must tap out at the station in which your card records it as your destination.
(Pantas saja. Anda tidak boleh melakukan tap masuk dan tap keluar di stasiun yang sama. Anda harus melakukan tap keluar di stasiun yang mana kartu Anda merekamnya sebagai tujuan Anda)
A: So what do I do now?
(Jadi apa yang harus saya lakukan sekarang?)
B: You should go back to your initial destination and tap out your card there.
(Anda harus pergi ke stasiun tujuan Anda dan lakukan tap keluar di sana)
A: Okay. Thanks for your information.
(Oke. Terima kasih atas informasinya)
B: It’s my pleasure.
(Dengan senang hati)

–> Percakapan di Stasiun Kereta Api
–> Frasa di Stasiun Kereta Api